使用者介面上略語與略符 | 文獻出處 | 來源 | 科判 |
---|---|---|---|
T1579 瑜伽師地論 |
彌勒菩薩說 三藏法師玄奘奉 詔譯。
《瑜伽師地論》100 卷。T30, no. 1579, pp. 279-882。 |
CBETA,XML電子檔 | 完成 |
T1581 菩薩地持經 |
北涼中印度三藏曇無讖於姑臧譯。
《菩薩地持經》10卷。T30, no. 1581, pp. 887-959。 |
CBETA,XML電子檔 | 完成 |
T1582 菩薩善戒經 |
宋罽賓三藏求那跋摩譯。
《菩薩善戒經》9卷。T30, no. 1582, pp. 960-1013。 |
CBETA,XML電子檔 | 完成 |
T1583 菩薩受戒法 |
宋罽賓沙門求那跋摩譯。
《菩薩善戒經》1卷。T30, no. 1583, pp. 1013-1018。 |
CBETA,XML電子檔 | 完成 |
T1584 決定藏論 |
梁天竺三藏真諦譯。
《決定藏論》3卷。T30, no. 1584, pp. 1018-1035。 |
CBETA,XML 電子檔 | 完成 |
T1580 瑜伽師地論釋 |
最勝子等諸菩薩造 三藏法師玄奘奉 詔譯。
《瑜伽師地論論釋》1卷。T30, no. 1580, pp. 883-887。 |
CBETA,XML 電子檔 | 完成 |
T1828 瑜伽論記 |
釋遁倫集撰。
《瑜伽論記》24卷。T42, no. 1828, pp. 311-868。 |
CBETA,XML 電子檔 | 完成 |
T1829 瑜伽師地論略纂 |
基撰。
《瑜伽師地論略纂》16卷。T43, no. 1829, pp. 1-228。 |
CBETA,XML 電子檔 | 未完成 |
T2259 瑜伽論問答 |
多武峰增賀聖造。
《瑜伽師地論問答》7卷。T65, no. 2259, pp. 269-317。 |
YBh(三校完成) | 完成 |
T2801 瑜伽論分門記 |
唐法成撰 智慧山記。
《瑜伽師地論分門記》6卷。T85, no. 2801, pp. 804-936。 |
CBETA,XML 電子檔 | 未完成 |
T2802 瑜伽論手記 |
談述 福慧。
《瑜伽師地論手記》4卷。T85, no. 2802, pp. 937-946。 |
CBETA,XML 電子檔 | 完成 |
X0794 劫章頌 |
大慈恩寺沙門 基 撰。
《劫章頌》9卷。X47, no. 0794, pp. 234--235。 |
YBh(三校,完成) | 完成 |
PXJ-H
披尋記 |
韓清淨科記
《瑜伽師地論科句披尋記》。高雄:彌勒講堂 十冊。2007初版。 |
電子檔來源:彌勒講堂
標記: 黃齡儀 |
完成 |
T1602 顯揚聖教論 |
無著菩薩造 三藏法師玄奘奉 詔譯。
《顯揚聖教論》20卷。T31, no. 1602, pp. 480-582 。 |
CBETA,XML 電子檔 | 完成 |
T1605 大乘阿毘達磨集論 |
無著菩薩造 三藏法師玄奘奉 詔譯。
《大乘阿毘達磨集論》7卷。T31, no. 1605, pp. 663-694 。 |
CBETA,XML 電子檔 | 完成 |
T1606 大乘阿毘達磨雜集論 |
無著菩薩造 三藏法師玄奘奉 詔譯。
《大乘阿毘達磨雜集論》16卷。T31, no. 1606, pp. 694-774 。 |
CBETA,XML 電子檔 | 完成 |
Yo-BA
梵本五識相應地 Bhat |
Bhattacharya, Vidhushekhara ed. 1957.
The Yogācārabhūmi of Ācārya Asaṅga. Calcutta: University of Calcutta, pp. 1-212. |
YBh(三校,完成)
張文智與自悾法師轉寫;科判擇取:參照米瑞克(Mirek)提供的電子檔。 |
完成 |
Yo-BB 梵本意地 Bhat |
YBh(三校,完成)
張文智與自悾法師轉寫;參照米瑞克(Mirek)提供的電子檔。 |
||
Yo-BC
梵本有尋有伺地等三地 Bhat |
YBh(三校,完成)
張文智與自悾法師轉寫;參照米瑞克(Mirek)提供的電子檔。 |
||
Yo-TG
梵本非三摩呬多地 TU |
聲聞地研究會。1992。〈梵文聲聞地(十一)-本地分中非三摩呬多地.聞所成地(1) 和譯‧科文-〉。《大正大學綜合佛教研究所年報》第十四號。東京:大正大学出版部。頁20-22。 |
YBh(三校,完成)
打字:黃齡儀 |
完成 |
Yo-TJ
梵本聞所成地 TU |
聲聞地研究會。1992。〈梵文聲聞地(十一)-本地分中非三摩呬多地.聞所成地(1) 和譯‧科文-〉。《大正大學綜合佛教研究所年報》第十四號。東京:大正大学出版部。頁24-38。
聲聞地研究會。1993。〈梵文聲聞地(十二)-本地分中聞所成地(2).思所成地 和譯.科文-〉。 《大正大學綜合佛教研究所年報》第十五號。東京:大正大学出版部。頁8-26。 |
YBh(三校,完成)
打字:黃齡儀 |
完成 |
Yo-TK
梵本思所成地 TU |
聲聞地研究會。1993。〈梵文聲聞地(十二)-本地分中聞所成地(2).思所成地 和譯.科文-〉。
《大正大學綜合佛教研究所年報》第十五號。東京:大正大学出版部。頁28-48。 |
YBh(三校,完成)
打字:黃齡儀 |
完成 |
Sh-SH
梵本聲聞地
註:第二瑜伽處前半至第四瑜伽處完 |
Shukla, Karuṇeśa ed. 1973.
Śrāvakabhūmi of Ācārya Asaṅga, Patna: Jayaswal Research Institute. pp. 261-512. |
YBh(二校,校對進行中)
打字:黃齡儀及葛賢敏 |
完成 |
Sh-SS
梵本聲聞地 Saku 註:第二瑜伽處些許及第三瑜伽處一部分 |
Sakuma, Hidenori S. 1990.
Die Āśrayaparivṛtti-theorie in der Yogācārabhūmi, Part Ⅱ. Stuttgart: Franz Steiner Verlag Stuttgart. pp. 2-36[博士論文] |
YBh(三校,進行中)
電子檔提供:Hidenori S. Sakuma 打字:黃齡儀 |
完成 |
Sh-ST
梵本聲聞地 TU 註:第一瑜伽處至第二瑜伽處前半部 |
聲聞地研究會。1998。《瑜伽論.聲聞地.第一瑜伽處 -サンスクリト語テキストと和譯-》。
大正大學綜合佛教研究叢書第 4 卷。東京:山喜房佛書林。頁2-296。 |
YBh(三校,完成)
打字:葛賢敏 |
完成 |
聲聞地研究會。1994。〈梵文聲聞地(十三)-第二瑜伽處(1)和譯.科文-〉。
《大正大學綜合佛教研究所年報》第十六號。東京:大正大学出版部。頁80-128( 電子檔頁碼改成298-346 )。 |
YBh(三校,完成)
打字:葛賢敏 |
完成 | |
聲聞地研究會。1995。〈梵文聲聞地(十四)-第二瑜伽處(2)和譯.科文-〉。
《大正大學綜合佛教研究所年報》第十七號。東京:大正大学出版部。頁28-70( 電子檔頁碼改成348-390 )。 |
YBh(三校,完成)
打字:葛賢敏 |
完成 | |
聲聞地研究會。1996。〈梵文聲聞地(十五)-第二瑜伽處(3)和譯.科文-〉。
《大正大學綜合佛教研究所年報》第十八號。東京:大正大学出版部。頁8-84( 電子檔頁碼改成392-418 )。 |
YBh(三校,完成)
打字:葛賢敏 |
完成 | |
聲聞地研究會。2001。〈梵文聲聞地(十六)-第二瑜伽處(4)和譯.科文-〉。
《大正大學綜合佛教研究所年報》第二十三號。東京:大正大学出版部。頁84-136( 電子檔頁碼改成420-472 )。 |
YBh(三校,完成)
打字:葛賢敏 |
完成 | |
聲聞地研究會。2002。〈梵文聲聞地(十七)-第二瑜伽處(5)和譯.科文-〉。
《大正大學綜合佛教研究所年報》第二十四號。東京:大正大学出版部。頁80-40( 電子檔頁碼改成473-489 )。 |
YBh(三校,電子檔修改進行中) | 完成 | |
Bo-SW
梵本菩薩地 Wogi |
Wogihara, Unrai ed. 1971.
Bodhisattvabhūmi. Tokyo: Sankibo Buddhist Book Store. pp. 1-414. |
YBh(三校,完成)
電子檔提供:齎因法師 |
完成 |
AS-sP
梵本集論 Pradhan |
Pradhan, Pralhad ed. 1950.
Abhidharmasamuccaya. Calcutta: Prabhat Kumar Mukherjee Santiniketan Press. pp. 1-207. |
YBh(一校,完成)
電子檔來源:GRETIL 校對、標記:見量法師 |
完成 |
AS-sG
梵本集論 Gokhale |
V.V. Gokhale ed. 1949.
Abhidharmasamuccaya. Bombay: Royal Asiatic Society, Bombay pp. 15-38. |
YBh(一校,完成)
電子檔來源:GRETIL 校對、標記:見量法師 |
完成 |
ASBhT
梵本集論疏 Tatia |
Nathmal Tatia ed. 1976.
Abhidharmasamuccayabhāṣya. Bombay: Kashi Prasad Jayaswal Research Institute. pp. 1-156. |
YBh(一校,完成)
電子檔來源:GRETIL 校對、標記:見量法師 |
完成 |
Sh-TS
藏譯聲聞地 Saku 註:第二瑜伽處些許及第三瑜伽一部分 |
Sakuma, Hidenori S. 1990.
Die Āśrayaparivṛtti-theorie in der Yogācārabhūmi, Part Ⅱ. Stuttgart: Franz Steiner Verlag Stuttgart. pp. 37-76[博士論文] 藏文羅馬轉寫依原著。 |
YBh(三校,進行中)
電子檔提供:Hidenori S. Sakuma |
完成 |
H4037 藏譯菩薩地(戒品)Hada |
羽田野伯猷等編集。1993。 《瑜伽師地論.菩薩地.戒品》。チベット佛典研究叢書 第二輯 第一分冊 。 京都: 法藏館。頁1-354 。
藏文羅馬轉寫依 USLC。 目前本文只有第一持瑜伽處的〈戒品〉 少部分及2 第二隨法瑜伽處(四品)的〈菩薩相品〉、〈分品〉、〈菩薩相品〉、〈增上意樂品〉。〈住品〉進行中 |
YBh(初稿、未校、轉寫中)
打字:黃齡儀 轉寫:徐以喻、蔡明珠、郭麗娟 |
新增/部分/進行中 |
D4039
藏譯攝事分 TD |
西藏大藏經 台北版 冊三十九(The Tibetan Tripiṭaka, Taipei Edition, Volume XXXIX)。1991。 台北:南天書局有限公司。頁523(593)-525(606) 。
藏文羅馬轉寫依 USLC。 目前本文只有「3 標釋自性等四門」及「4 釋受生起等七門」二部分。 |
YBh(初稿、未校、轉寫中)
打字:黃齡儀 轉寫:郭麗娟 |
新增/部分/進行中 |
CT3267 藏譯本地分 |
藏文羅馬轉寫使用 Tibetan Himalaya Library 提供之 Converter: Perl module 將藏文自動轉為 EWTS (Extended Wylie Transcription System)。 |
YBh(一校,完成)
電子檔來源:ACIP (Asian Classics Input Project) 校對、標記:闕慧貞 |
完成 |
CT3268 藏譯攝決擇分 |
無著(漢:彌勒)著。慧鎧、天主覺、智軍等譯。2001。
རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ས་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པ་བསྡུ་བ།《瑜伽行地中攝決擇》。中國藏學研究中心《大藏經》對勘局對勘編輯,《中華大藏經.丹珠爾(對勘本)》,冊74,第3268號(D4038)。北京:中國藏學出版社。頁3-1064。 藏文羅馬轉寫同CT3267 |
YBh(一校,完成)
電子檔來源:ACIP (Asian Classics Input Project) 校對、標記:闕慧貞 |
完成 |
CT3269 藏譯攝事分 |
藏文羅馬轉寫同CT3267 |
YBh(一校,完成)
電子檔來源:ACIP (Asian Classics Input Project) 校對、標記:闕慧貞 |
完成 |
CT3270 藏譯攝異門分 |
無著(漢:彌勒)著。智軍等譯。2001。
རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ས་ལས་རྣམ་གྲངས་བསྡུ་བ།《瑜伽行地中攝異門》。中國藏學研究中心《大藏經》對勘局對勘編輯,《中華大藏經.丹珠爾(對勘本)》,冊75,第3270號(D4041)。北京:中國藏學出版社。頁59-127。 藏文羅馬轉寫同CT3267 |
YBh(一校,完成)
電子檔來源:ACIP (Asian Classics Input Project) 校對、標記:闕慧貞 |
完成 |
CT3271 藏譯攝釋分 |
無著(漢:彌勒)著。慧鎧、天主覺、智軍譯。2001。
རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ས་ལས་རྣམ་པར་བཤད་པ་བསྡུ་བ།《瑜伽行地中攝解說》。中國藏學研究中心《大藏經》對勘局對勘編輯,《中華大藏經.丹珠爾(對勘本)》,冊75,第3271號(D4042)。北京:中國藏學出版社。頁129-187。 藏文羅馬轉寫同CT3267 |
YBh(一校,完成)
電子檔來源:ACIP (Asian Classics Input Project) 校對、標記:闕慧貞 |
完成 |
CT3278 藏譯集論 |
無著著。勝友、戒主覺、智軍譯。2001。
ཆོས་མངོན་པ་ཀུན་ལས་བཏུས་པ།《大乘阿毘達磨集論》。中國藏學研究中心《大藏經》對勘局對勘編輯,《中華大藏經.丹珠爾(對勘本)》,冊76,第3278號。北京:中國藏學出版社。頁116-312。 藏文羅馬轉寫同CT3267 |
YBh(一校,完成)
電子檔來源:ACIP (Asian Classics Input Project) 校對、標記:闕慧貞等 |
完成 |
CT3282 藏譯集論疏 |
最勝子著。勝友、戒主覺、智軍譯。2001。
ཆོས་མངོན་པ་ཀུན་ལས་བཏུས་པའི་བཤད་པ།《阿毘達磨集疏》。中國藏學研究中心《大藏經》對勘局對勘編輯,《中華大藏經.丹珠爾(對勘本)》,冊76,第3282號。北京:中國藏學出版社。頁957-1262。 藏文羅馬轉寫同CT3267 |
YBh(一校,完成)
電子檔來源:ACIP (Asian Classics Input Project) 校對、標記:闕慧貞等 |
完成 |
CT3283 藏譯雜集論 |
最勝子(漢:師子覺,安慧糅)著。勝友、智軍譯。2001。
མངོན་པ་ཆོས་ཀུན་ནས་བཏུས་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།《大乘阿毘達磨雜集論》。中國藏學研究中心《大藏經》對勘局對勘編輯,《中華大藏經.丹珠爾(對勘本)》,冊76,第3283號。北京:中國藏學出版社。頁1263-1744。 藏文羅馬轉寫同CT3267 |
YBh(一校,完成)
電子檔來源:ACIP (Asian Classics Input Project) 校對、標記:闕慧貞等 |
完成 |
Ms. |
中國民族圖書館 大正大學綜合佛教研究所編。1994。『瑜伽師地論聲聞地梵文原文影印本』。
Rāhula Sāṅkrty āyana 攝影原フィルム所藏。Patna: The Bihar Reasearch Society。 |
Sh. | Shukla, Karuṇeśa ed. 1973. Śrāvakabhūmi of Ācārya Asaṅga. Patna: Jayaswal Research Institute. pp. 261-512. |
W. | Wayman, Alex. 1961. Analysis of the Śrāvakabhūmi Manuscript. Berkeley: University of California Press. |
Tib. | チベット譯。 |
P. | チベット大藏經 北京版。No. 5337。『影印北京版西藏大藏經』第110卷。 |
D. | チベット大藏經 sDe dge 版。No. 4036. 『デルゲット版チベット大藏經經論疏部』唯識部6。 |
N. | チベット大藏經 sNar thaṅ版。成田山佛教研究所所藏.。壬生目錄 No. 3528。 |
Co. | チベット大藏經 Co ne 版。東京大學圖書館所藏。Sems tsam Dzi。 |
Ch. | 漢譯《瑜伽師地論》卷21-25。〈本地分.聲聞地〉第13。T30, no. 1579。 |
Hs. | Film von Bihar Research Society. Z. B. 8B3.7. Patna. |
Sh | Shukla, Karuṇeśa ed. 1973. Śrāvakabhūmi of Ācārya Asaṅga. Patna: Jayaswal Research Institute. pp. 261-512. |
W | Wayman, Alex. 1961. Analysis of the Śrāvakabhūmi Manuscript. Berkeley: University of California Press. |
P | Peking Ausgabe:SrBh =fol. Wi. |
D | sDe dge Ausgabe:SrBh =fol. Dzi. |
N | sNar than Ausgabe:SrBh =fol. Wi. |
C | Co ne Ausgabe:SrBh =fol. Dza. |
T | 大正新脩大藏經 |
K | 高麗大藏經 |
S | 宋版磧砂大藏經 |
M | 大日本校訂藏經(卍字藏經) |
[⧪]: | 書中是 。如頁022-16,電子檔以 avavā[⧪]dānuśāsanīṃ 表示。 | YBh 訂定 |
[◡]: | 書中是 。如頁018-11,電子檔以 brahmacarānugrahāya[◡]iti 表示。 | YBh 訂定 |
CT |
表《中華大藏經.丹珠爾(對勘本)》
其經號、函號參考:Hackett, Paul G. (2017), A Catalogue of the Comparative Tengyur (bstan ‘gyur dpe bsdur ma), New York: AIBS CBS THUS. |
D |
སྡེ་དགེ(sDe dge)表德格版西藏大藏經
其經號、函號參考:宇井伯壽、鈴木宗忠、金倉圓照、多田等觀。1934。《德格版西藏大藏經(甘珠爾及丹珠爾)總目錄及索引》。日本仙台:東北帝國大學附屬圖書館。 |
P |
པེ་ཅིང་།(Pe cin)表北京版西藏大藏經
其經號、函號參考:大谷大學鈴本大拙監修,西藏大藏經研究會編輯。1961。《北京版西藏大藏經總目錄》III丹殊爾(2)。東京、京都:西藏大藏經研究會。 |
N | སྣར་ཐང་།(sNar thang)表那塘版西藏大藏經 |
C | ཅོ་ནེ།(Co ne)表卓尼版西藏大藏經 |
T1579:T 表大正新脩大藏經,1579 表大正新脩大藏經目錄的編號;其他以此類推。 |
X0794:X 表新卍續藏經,0794 表新卍續藏經目錄的編號。 |
PXJ-H:PXJ 表《披尋記》英文音譯 Pi Xun Ji,H 表韓清淨的英文姓氏 Han。 |
Yo-BA:Yo 表 Yogācārabhūmi, B 表 Vidhushekhara Bhattacharya,A 表五識相應地排序第一;其他以此類推。 |
Yo-TG:Yo 表
Yogācārabhūmi,
T 表 Taisho University,G 表非三摩呬多地排序第七;其他以此類推。
TU:TU 表 Taisho University;其他以此類推。 |
Sh-ST:Sh 表 Śrāvakabhūmi, S 表 Sanskrit,T 表 Taisho University。 |
Sh-SH:Sh 表 Śrāvakabhūmi, SH 表 K. Shukla。 |
Sh-SS:Sh 表 Śrāvakabhūmi, S 表 Sanskrit,S 表 Hidenori S. Sakuma。 |
Sh-TS:Sh 表 Śrāvakabhūmi, T 表 Tibetan,S 表 Hidenori S. Sakuma。 |
Bo-SW:Bo 表 Bodhisattvabhūmi, S 表 Sanskrit,W 表 Unrai Wogihara。 |
H4037:H 表編者羽田野伯猷(Hadano, Hakuyu),4037 表在東北目錄中《瑜伽行地中菩薩地》的編號。 |
D4039:D 表德格版(སྡེ་དགེ)之西藏大藏經,4039 表在東北目錄中《瑜伽行地中攝本事》的編號。 |
AS-sP: AS 表Abhidharmasamuccaya,s表 sanskrit,P表 Pradhan。 |
AS-sG: AS 表Abhidharmasamuccaya,s表 sanskrit,G表 Gokhale。 |
ASBhT: AS 表Abhidharmasamuccayabhāṣya,Bh表 Bhāṣya,T表 Tatia。 |